Genius Lyrics
|
|
twenty one pilots – Implicit Demand for Proof
|
The first song on their first album, twenty one pilots, “Implicit Demand for Proof” begins with a melodic piano piece which introduces the listener to the musical virtuosity of
|
|
Genius Traducciones al Español – Twenty one pilots - Implicit Demand For Proof (Traducción al Español)
|
[Letra de "twenty one pilots - Implicit Demand For Proof (Traducción al Español)"] / [Intro Instrumental] / [Estrofa 1] / Sé que no eres un mentiroso, y sé que podrías incendiar
|
|
Genius Traductions françaises – Twenty one pilots - Implicit Demand For Proof (Traduction française)
|
[Couplet 1] / Je sais que tu n'es pas un menteur et je sais que tu aurais pu mettre le feu ce jour là / Vas-y et fais-moi détourner le regard / Fauche-moi, j'appelle ta foudre
|
|
Modern Rock Cleanup – Clean-Up: twenty
|
Introductory Post
Vote For The Next Band
(one submission per month, assuming this continues)
FAQ
How can I contribute?
You can contribute by cleaning up the “current
|
Song Directory
|
– Morderstwo Lyrics · Gene Russell – If You Could See ... Genius Swedish Translations – Twenty one pilots - Implicit Demand for Proof (Svensk Översättning) Lyrics ...
|
|
Genius Swedish Translations – Twenty one pilots - Implicit Demand for Proof (Svensk Översättning)
|
[Instrumentalt Intro] / [Vers 1] / Jag vet du är ingen lögnare och jag vet du kan sätta eld den här dagen / Kom igen och få mig titta bort / Slå ner mig, jag ropar ner din blixt
|
|
twenty one pilots – Oh Ms. Believer
|
Ms. Believer" is a double meaning for the word “misbeliever.” Winter imagery is used not only in the lyrics, but in the instrumentation as well. The musical composition makes
|
|
twenty one pilots – Friend, Please
|
On “Friend, Please” frontman Tyler Joseph encourages a friend considering suicide that life is worth living. It is likely that the song was addressed to someone specific at the
|
|
twenty one pilots – Air Catcher
|
“Air Catcher” is one of the lesser acknowledged songs on twenty one pilots self-titled album, and describes a reluctant attraction emanating from Tyler, in which he slowly falls to
|
|
twenty one pilots – Before You Start Your Day
|
“Before You Start Your Day” is a melancholy, piano-driven track that uses the analogy of morning preparations in the aftermath of a rough night to discuss insecurities and the
|
|
Genius Traducciones al Español – Twenty one pilots - Before You Start Your Day (Traducción al Español)
|
[Letra de "twenty one pilots - Before You Start Your Day (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Abre las cortadas en tu cara y comienza tu día / No tienes mucho tiempo para hacer
|
|
twenty one pilots – The Pantaloon
|
A “pantaloon” is a foolish pantomime character. The lyrics suggest that time will make fools out of us all. The protagonist watches his grandfather’s mind deteriorate followed by
|
|
twenty one pilots – Addict With a Pen
|
On “Addict with a Pen,” Tyler begins to pray to God after they “haven’t talked in quite some time.” He confesses his sins and begs his creator for redemption, or to forgive him of
|
|
Genius Swedish Translations – Twenty one pilots - Oh Ms. Beliver (Svensk Översättning)
|
[Vers 1] / Oh, Ms. Troende, min vackra sömntuta / Ditt vreda sinne är som snö på vägen / Du skakar axlar bevisar att det är kallare / I ditt huvud än de dödad vinter / [Vers 2
|
|
Genius Traductions françaises – Twenty one pilots - Air Catcher (Traduction Française)
|
[Couplet 1] / Je ne tombe plus doucement comme avant, je tombe tout droit / Tu as volé mon capteur d'air qui me garde sain et sauf / Mon parachute me guidera en sécurité vers le
|
|
Genius Swedish Translations – Twenty one pilots - Johnny Boy (Svensk Översättning)
|
[Vers 1] / Han stannar hemme från jobbet idag / Han sa aldrig till hans fru / Han har aldrig sagt en lögn / Men idag, bestämmer han att det är okej / Det är okej / Ingen vet vad
|
|
Genius Traducciones al Español – Twenty one pilots - Trapdoor (Traducción al Español)
|
[Letra de "twenty one pilots - Trapdoor (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Él se levanta temprano hoy / Se pone una máscara que altera su cara / Nadie sabe su nombre real
|
|
Genius Traductions françaises – Twenty one pilots - The Pantaloon (Traduction Française)
|
[Intro] / (Trois, quatre) / [Couplet 1] / Ton papi est mort quand tu avais neuf ans / Ils disaient qu'il avait perdu la tête / Tu as appris bien trop tôt / Qu'il ne faut jamais
|
|
Genius Swedish Translations – Twenty one pilots - Trapdoor (Svensk Översättning)
|
[Vers 1] / Han vakna upp tidigt idag / Sätter på en mask som kommer ändra hans ansikte / Ingen vet hans riktiga namn / Men nu använder han bara en han såg på en grav / [Stick
|
|
Genius Traductions françaises – Twenty one pilots - Friend, Please (Traduction Française)
|
[Couplet 1] / Je compatis, mais quand as-tu cru que tu étais seul? / Tu dis que des araignées ont rampé à l'intérieur et se sont fait une maison / Là où fût la lumière / [Couplet 2
|
|
Genius Traducciones al Español – Twenty one pilots - Air Catcher (Traducción al Español)
|
“Air Catcher” (“Receptor de Aire”) es una de las canciones menos conocidas del álbum homónimo de twenty one pilots, y describe una atracción reacia emanando de Tyler, quien
|